630小说网

630小说网>古代刘瑞 > 麻将牌与雀斑系列方言词语理据的调查研究(第1页)

麻将牌与雀斑系列方言词语理据的调查研究(第1页)

李荣《分地方言词典总序》:“方言调查记录语言的现状,方言比较反映语言的历史。方言词典用分条列举的形式,表达调查研究的初步成果。读者可以用来查考方言词语的意义。语言工作者可以据此从事专题研究。文史方面的学者,也可以取用其中的语料。”《现代汉语方言大词典》的42种地方分卷已经在1998年全部出版,而“语言工作者可以据此从事专题研究”,把“调查研究的初步成果”再作具体的提高的论著似不经见。

汉语方言词的一大特色,是大量词语的理据有趣难性。词的用字与词义风马牛不相及,张冠李戴,无中生有,颠倒黑白,指鹿为马。群众很想知道这些词为什么表里不如一,而语言学家却置若无闻,偏偏不研究。例如“麻将牌”“麻雀牌”“雀斑”本是方言词,因为用字的趣难反而广为各地共同使用,成为普通话词语。不但《现代汉语词典》《汉语大词典》避难不解释理据,而且方言词典也同样。较早的《简明吴语词典》(1986年):“麻将:1麻雀。2一种牌的名称。雀子斑:雀斑。也说‘脚子斑’。”到《现代汉语方言大词典》的所有分卷仍然如此。方言研究自然应该满足群众的需要,解答疑难。却长期以来一致回避疑难,就大大影响了方言研究的长足发展提高,成为方言辞书质量的大大遗憾。

笔者尝试利用《现代汉语方言大词典》的所有分卷及其他方言词典,专门探求这三个词那样书写的奥妙,不料竟然迎刃而解,涣然冰释,而且发现“麻将”与“雀斑”词还有不少类似的趣难词;又发现麻将的一整套“术语”,居然都是言在此而意在彼,即趣难性的。这些词语有着系列网络性,可以说是个词语家族。我的这个研究是遇到所有的问题都全部研究,也能全部解释疑难。例如上海话“麻雀”“麻将”又指童阴,我也研究了个水落石出。还有其他的发现。

本来只是探求那三个词的本字,却得到更大更重要的启示。《现代汉语方言大词典》是巨大的方言词语宝库,但要善于利用;理据是方言词语研究极大薄弱和空白处,但迎难而上,专门研究常用趣难词的理据,却也正是深入和发展方言研究的生长点。大有英雄用武之地,能大量出成果。

笔者觉得这个研究的内容和方法,很值得详细汇报给同行,以便复核检验和参考。本文对词语解释的体例:引录《现代汉语方言大词典》各分卷,把《温州方言词典》等简化称为《温州》等,免去编纂者、出版时间、出版社的交代。对其他词典则把编纂者与词典名说全。引录词条或字的国际音标读音(免标声调)后,在括号中指出词典页数。

一、“麻将”的谐音理据

先申说比较好懂的“麻将”词。“将”自然指要和牌必得有的两张同样的牌,它的名字就叫“将”。则“麻”字处必应是动词,指揭牌、配牌。一般来说,与“麻”有谐音关系的,可以是“抹”、“摸”(都指揭)、“码”(指使揭到的牌连续成副)。《元章典.刑部十九.禁赌博》:“捉获阎僧住、郑猪狗抹牌及追捜到印牌、木符。”《汉语大词典》:“抹牌:摸牌,打牌。指麻将、牌九、纸牌等博

戏。”《红楼梦》中也是说“抹骨牌”。下面分号后面是“麻”字的谐音理据,破折号后是对比而排除其他谐音可能(因在别的方言则可能就是谐音理据),括号中是此词在该词典的页数。

《温州》“麻mo将”(21)“嫲”同音异调。该词典“捬:伸展五指取物。”——“抹(183),“摸mo”(220)。

《苏州》“麻mo将”(100);“摸mo”(296)——“抹ma”(244),“码”(无。按,此指该词典无对此字的注音,下同)。

《崇明》“麻fimo将”(113);“码”同音异调——“摸fimo”(208),“抹(无)”。

《金华》“麻ma将”(32);“码”同音异调——“摸mo”(272),“抹”(无)。

《杭州》“麻ma将”(53);“码”同音异调——“抹ma”(274),“摸mo”(315).

《丹阳》“麻mo将揶ie”(172);“码”同音异调。——“摸mo”(304)。但有“抹ma牌”(269)词条。

《长沙》“麻ma将”(32);“码”同音异调“抹ma”(31),“摸mo”(61)。

“抹”同音同调摸mo(79)。

‘抹”“码”均同音同调。可对比,“抹诈和:本指打牌不能和而自称

摸mo”(96)。

“码”同音异调,“摸mo”,(104)。

“码”同音异调“抹”、“码”均同音异调——《哈尔滨》“麻ma将”(78);“抹”“码”均同音异调。

《徐州》“抠麻ma将”(256);“抹”“码”均同音异调,有“抹牌”词条。(145;53)。

《南昌》“麻ma将”(42);“码”同音异调——“抹mot”(249),“摸mo”(61)。

《黎川》“麻ma将”(2);“摸”“码”均同音异调“抹mo”。

《南京》“麻ma将”(53);“码”同音异调“抹ma”(32),“摸mo”(82)。

《济南》“麻ma将”(75);“抹”“码”均同音异调——“摸ma”(105)。

《于都》“麻ma将”(30);“码”同音异调——“抹ma”(224),“摸my”(108)c

《西安》“麻ma将”(56);“抹”同音异调。“摸mo”(113)、mau(146)

《西宁》“麻ma将”(37);“抹”同音异调——“码”(无),“摸m3”(65)。

《牟平》“麻ma将”(73);“抹”、“码”同音异调。——“摸mo”(130)。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

www.baquge.cc www.cwzww.com www.9kutxt.com www.shuhuangxs.com www.du8.org

相邻推荐:和天使一起成长  高中生物教学反思实例  神秘帝少:追爱赌神邪妻  中小学生最想知道的世界著名瀑布  发展成本与区域经济金融研究  世博让企业更辉煌——上海世博赞助企业10大经典案例  倾世神女之狂逆九天  不死武帝  孩子的未来,最有价值的投资:淘气鬼也能上清华  风水密码  中小学生最想知道的世界著名湖泊  妖妃,逮住  我和苏联心理学基本理论问题  不是公主的公主  丑丫头变身校花  名门贵妻:误惹亿万继承人  国际视野中的资优教育  中医学  经济法  豪门换换爱:傲娇男攻略  

已完结热门小说推荐

最新标签